Mysteries of France-"Oi"
My translator program suggests this means something like "rat pack oi". Or if you change the spacing a bit it becomes "riot yourself". I wonder which it is?
The asylum where Van Gogh was treated was big into hydrotherapy. Which seems to mean putting you in a small tub you could not get out of, then pouring hot and cold water on you. Van Gogh remained crazy. But could this treatment room have inspired that annoying pharmaceutical commercial?
Why would a Chinese man be telling French people to disobey? And doing so in English?
Provence is very popular with English speaking folks, Brits in particular. So I guess English makes sense here. But the message seems rather mixed. Or is this a reference to the existential Camus novel?
No comments:
Post a Comment